Mariana Enríquez: 'Mis cuentos salen en un día'

La aparición de Lo que perdimos en el fuego (Anagrama), de Mariana Enríquez, en las librerías significó un momento de placer inusitado para los lectores de todas las edades. De pronto, la tapa del libro se reprodujo en redes sociales, la cara de Enríquez apareció en varios canales y su nombre recorrió todos los suplementos culturales, de acá y muchos del exterior. Un pequeño sismo literario de esas características, a pesar de que ella tiene varios libros publicados, no puede anticiparse. Sin embargo, la vida cotidiana de Mariana Enríquez sigue igual que siempre. Trabaja de periodista en el diario Página 12, da clases en universidades, colabora con un programa de radio y da talleres de periodismo. Cuando se sienta en un bar del microcentro porteño, su voz es la de alguien que todavía está tratando de hacer lo que más le gusta: escribir, leer. Lo que viene después de eso, la llamada repercusión, no la tiene desvelada. Es más: ya tiene un libro terminado y otro en proceso. Eso es una lección de narrativa: no importa lo que pase, hay que seguir escribiendo.

-¿En qué momento supiste que tenías un libro y no un rejunte de cuentos?

-Escribo muy anárquicamente, pero me doy cuenta de que tengo épocas de escritura donde aparecen obsesiones, protagonistas y voces parecidas. Aparecen con mucha frecuencia un tono de familia, ponele, entre varios cuentos. Cuando tengo varios de esos los separo para una posible recopilación de lo que voy escribiendo. Pero puede fallar. No hay plan alguno.

-Vos hacés una distinción entre terror y horror...

-Como es un género netamente anglosajón, siempre fue horror story, no es terror story, no existe eso. Eso es una traducción de nuestro lenguaje que tiene que ver con el efecto, el miedo efectista si querés, y que por una cuestión de uso quedó pegado a lo más fantástico. A mí me interesa un poco más trabajar desde el horror, porque me parece más fiel al género que yo leo y me gusta. Después, porque me gusta trabajar desde el realismo. Combinar el horror con el policial, con las narrativas de la intimidad, hacerlo desde un lugar de actualización de la historia de horror clásica. No se pueden hacer más las historias de castillos, por ejemplo. Desde Stephen King para acá, el horror y el realismo casi van de la mano.

-Debe ser difícil hacer horror en castellano sin tener muchos referentes.

-Para mí fue todo un tema tratar de encontrar en mi idioma y en argentino, sobre todo, referentes.

-Más allá de que nuestra historia es...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR