Sentencia de TRIBUNAL ORAL PENAL ECONOMICO 3, 5 de Octubre de 2016, expediente CPE 000933/2014/TO02/7

Fecha de Resolución 5 de Octubre de 2016
EmisorTRIBUNAL ORAL PENAL ECONOMICO 3

Año del B. de la Declaración de la Independencia Nacional Poder Judicial de la Nación TRIBUNAL ORAL PENAL ECONOMICO 3 CPE 933/2014/TO2/7 Buenos Aires, 5 de octubre de 2016.

AUTOS y VISTOS:

Para resolver en el presente incidente caratulado “Incidente de regulación de honorarios del traductor A.J.E.” (933/2014/TO2/7) formado en la causa N° 2422 caratulada: "HADEBE VALENTINE Y OTROS s. / Inf. Ley 22.415"

a la que se le acumulara jurídicamente la causa N° 2452 caratulada “OMOBOGIE IGBEDION Osaterin y otros s/ inf. ley 22415” del registro de este Tribunal Oral en lo Penal Económico N° 3.

Y RESULTANDO:

  1. Que a fs. 8 y vta. el interprete de idioma inglés A.J.E. solicitó la regulación de sus honorarios en razón de la labor profesional desarrollada en esta actuaciones. A. efecto, en esa presentación, declaró bajo juramento no percibir al momento remuneración alguna por parte del Estado y acompañó constancia de inscripción ante la AFIP, de la cual surge que es titular de la CUIT N°

    20-18566969-7 (fs. 1).

  2. El alcance de la regulación solicitada comprende la labor consistente en:

    1. con fecha 14 de abril de 2015, aceptó el cargo que le fuera conferido (fs. 669).

    2. con fecha 29/6/2015, notificación de la integración del Tribunal en el marco de la causa N° 2452, en la cantidad de 4 horas y 15 minutos, conforme surge del Libro de Traductores obrante en Secretaría; c) con fecha 16 de mayo de 2016, comparecencia de A.C.I., a efectos de expedirse respecto a la designación “in Fecha de firma: 05/10/2016 Firmado por: J.P., JUEZ DE CAMARA Firmado por: L.G.L., JUEZ DE CAMARA Firmado por: C.O.L., Juez de Cámara Firmado(ante mi) por: H.H.R., SECRETARIO #28939326#163728772#20161011124257575 pauperis” obrante a fojas 1006, el Sr. Traductor permaneció en la cantidad de 45 minutos, conforme surge del Libro de Traductores obrante en Secretaría y fs. 1011 de los autos principales.

    3. con fecha 23 de mayo de 2016, comparecencia ante la Sección Acústica Forense de la PFA, a efectos de realizar el proceso de Toma de Cuerpo de Voz, el cual conforme acta obrante a fojas 1036 duró desde las 14.00 hasta las 14.25 horas.

    4. con fecha 4 de julio de 2016, comparecencia a los fines de oficiar de intérprete de A.C. IBE en su entrevista con la defensora oficial, permaneciendo la cantidad de 3 horas y 30 minutos, conforme el libro de Traductores de la Secretaría (fs. 1045, 1050 y 1052 bis).

    5. celebración del acuerdo de juicio abreviado y audiencia de visu de fecha 8/10/2016, respecto...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR