Diccionario insólito argentino, con acento bien francés

PARÍS.- Para Anne Papazoglou, la Argentina fue un sueño de adolescente que, a fuerza de perseverancia, terminó convirtiendo en realidad. Y, como suele suceder con los extranjeros, esa francesa autora de un delicioso "Diccionario insólito" de nuestro país es mucho más generosa y clemente que sus propios habitantes, cuando se trata de evaluarlo.

Anne comenzó a fantasear con la Argentina en la escuela. "Como para la mayoría de los franceses, ese nombre evocaba en mi imaginación un país hecho de metal precioso (en francés, argent, significa plata). Entonces decidí aprender el español", relató en París pocos días después de la publicación de su libro.

Con el tiempo -y a fuerza de constancia-, Anne recorrió todas las etapas de la integración. Editora en Francia, en un momento planeó viajar a la Argentina y fundar un café literario, pero los vaivenes de la economía desmoronaron sus planes y la obligaron a buscar otras ideas.

"En eso estaba cuando sucedió lo que debía suceder", confiesa. Hace 19 años, durante unas vacaciones en un pequeño pueblo del interior francés, Anne conoció a quien se convertiría en el hombre de su vida y el padre de sus dos hijos. El lector ya lo adivinó: un argentino.

Esa alianza sentimental la llevó a Buenos Aires durante algunos años y consolidó su afecto por el país.

"Tengo una profunda admiración por ese maravilloso pueblo", dice. "La Argentina es un país...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR