El diálogo socrático, puesto a prueba 24 siglos después

A juzgar por los escritos de Platón, hace 2400 años Sócrates dio una notable lección de geometría que se convirtió en el primer registro detallado de un método pedagógico.En el diálogo Menón, Platón describe cómo el filósofo heleno guía a un esclavo con preguntas hábiles para que averigüe cómo duplicar el área de un cuadrado usando la diagonal del primero como lado del segundo aplicando sólo sumas o multiplicaciones simples.La mayéutica, como se llamó este método, consistía precisamente en hacerles preguntas a sus alumnos para que construyeran nuevos conocimientos basándose en los que ya traían. Como esta metodología todavía es muy utilizada en las aulas, un equipo de neurocientíficos argentinos decidió poner a prueba el diálogo socrático... en adolescentes y adultos educados del siglo XXI.El resultado fue inesperado: los estudiantes secundarios y universitarios de hoy ¡cometen los mismos errores que el esclavo de Menón!"Entre otras cosas, descubrimos que el diálogo socrático se basa en una sólida intuición del conocimiento humano que persiste más de 24 siglos después de su concepción, lo que prueba que existe una increíble universalidad a través del tiempo y las culturas", dice Andrea Goldin, del Laboratorio de Neurociencia Integrativa de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales de la UBA y primera autora del trabajo que acaba de publicarse en la revista Mind, Brain and Education .El trabajo surgió para explorar una idea del psicólogo y epistemólogo Antonio Battro. "El nos planteó que se sabe mucho de cómo el cerebro aprende, pero no de cómo enseña", cuenta Goldin.Goldin, que integra también la organización Expedición Ciencia, que todos los años realiza campamentos para adolescentes en los que se estimula el espíritu científico, destaca que en la actualidad se les pide a los estudiantes que planteen preguntas y se los va guiando para que encuentren maneras de responderlas, pero en el diálogo socrático las preguntas las hace el profesor y el alumno simplemente contesta.Con "traducción"Para este experimento, los científicos tradujeron el diálogo al "argentino" coloquial. Aunque la mayor parte de las preguntas pueden responderse con un simple "sí" o "no", definieron exactamente cómo se iba a decir cada pregunta e hicieron un guión muy preciso teniendo en cuenta todas las respuestas posibles."Hicimos una especie de «elige tu propia aventura» -cuenta Goldin-. Si el estudiante contestaba lo mismo que el esclavo, seguíamos; si contestaba algo distinto...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR