'La vuelta al mundo en 80 días' sigue de viaje a 150 años de su publicación y llega al formato de miniserie

"La vuelta al mundo en 80 días", en formato serie, suma un personaje femenino

La vuelta al mundo en 80 días , el célebre libro de Julio Verne que fue adaptado a múltiples versiones y, como toda obra universal, convirtió su título en metáfora tanto de hazañas de aventureros como de referencias al tiempo, los viajes y la globalización, cumple 150 años de su primera aparición y como homenaje se estrena una versión libre en formato serie de ocho capítulos , que podrá verse desde el próximo domingo en Universal Premiere.

Publicada por entregas en Le Temps entre el 7 de noviembre hasta el 22 de diciembre de 1872 (el mismo año en el que se desarrolla la historia), fue editada en un solo tomo el 30 de enero de 1873. Con más o menos fidelidad a la versión original, la novela tiene al menos seis adaptaciones al cine, otras seis a televisión -incluso a dibujos animados- y hasta fue llevada al teatro y al circo.

En sintonía con el aniversario, Universal presenta una reversión en formato serie de ochos capítulos para su primera temporada con una gran producción que recrea la estética de la época. Como en el libro, el protagonista es el aristócrata millonario Phileas Fogg (interpretado por David Tennant), pero en esta versión se suman personajes que revierten la permanente omisión de perspectiva de género de la trama. Un cambio acorde a las transformaciones y conquistas que han ocurrido en casi dos siglos de historia.

La incorporación de la periodista Abigail Fix (Leonie Benesch) marca un cambio con la historia original

Eso es lo que ocurre con la incorporación de Abigail Fix (Leonie Benesch), una "periodista con una misión vital: demostrarle a ese mundo de hombres que gobernaba las salas de redacción de los periódicos en 1872, que las mujeres no solo pueden llevar registro de lo que sucede en el mundo, sino que son grandes cronistas en esa tarea". El triángulo de personajes principales se completa con Passepartout (Ibrahim Koma), un hombre "tan misterioso como camaleónico".

El guionista, director y creador de esta versión, Ashley Pharoah, ha señalado que la principal diferencia con la novela de Verne es que se trata "de una reinterpretación de ese libro más que una adaptación directa. Nuestra versión incluye todos los temas del libro sobre viajes, aventura y voluntad de experimentar, y los hemos hecho nuestros".

En ese cruce del viaje y la aventura radica la eficacia de este libro que a 150 años de su primera aparición sigue abriendo relecturas y...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR