Traducción de escritos

AutorMiguel Antonio Sansó
Actualizado aEnero 2007

Entre ................, domiciliada en calle............. Nº ..., representada por el señor ............., en su carácter de ..........., según testimonio ............, por una parte, en adelante denominada "comitente" y el señor ........, D.N.I. ........, de profesión traductor público, con domicilio en calle .......... Nº ..., en adelante denominado "traductor" por la otra parte, se celebra el presente CONTRATO DE LOCACIÓN DE OBRA DE TRADUCCIÓN DE ESCRITOS, sujeto a las declaraciones y estipulaciones siguientes:

PRIMERA: El Comitente encarga al Traductor y este acepta, la traducción escrita a la lengua .................., de los escritos .........., que se entregan al Traductor en ....... (Nota: fojas manuscritas, mecanografiadas; diskettes de computadora, etc.) en adelante denominadas Encomienda.

SEGUNDA: 1) El Traductor deberá realizar la traducción, de un modo ............. (Nota: literal, según acepciones; mixta, etc. ....); 2) Utilizará en primera instancia, los Diccionarios bilingües .........., ediciones ......., tratando de suprimir la inclusión de palabras, en lengua de origen; 3) Deberá usar el léxico del ...................... (Diccionario de la Lengua Española, de la Real Academia Española, edición ................. o de la lengua a la que se traduzca); 4) La traducción no podrá alterar, cambiar o adicionar texto o nota alguna a la Encomienda, ni siquiera en forma de Prefacio; 5) Para la mejor comprensión del sentido de la Encomienda, el Traductor recibe en este acto, fotocopias de otros escritos de la misma fuente, para usar como guía, que deberá reintegrar al finiquitar la Encomienda.

TERCERA: El Comitente entrega en este acto al Traductor .... juegos de fotocopias de la Encomienda a traducir y ............, para usarse en la mejor comprensión de las frases, que se agregan al presente como Anexo ...... .

CUARTA: El Comitente declara ser poseedor legítimo de los escritos a traducir.

QUINTA: El Comitente se obliga a incluir en ..................., el nombre completo y los principales antecedentes del Traductor, en letras de cuerpo ........................ .

SEXTA: Como precio total, fijo e inamovible por el trabajo de traducción de la Encomienda, el Comitente deberá pagar al Traductor, la suma de pesos .......... ($ .......), con las modalidades siguientes: .................... .

SÉPTIMA: El Traductor podrá realizar entregas ...... (Nota: parciales, por capítulos, en partes, etc.) de la traducción.

OCTAVA: El plazo para la...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR