El señor de las palabras: Don José Manuel Blecua, mandamás de la lengua española

Cordial, cortés y generoso para sonreír. El señor de las , director desde enero de 2011 de la institución que desde hace 301 años gestiona el destino de las voces que conforman , poco tiene del perfil severo que supone su augusto cargo. "No, ¡qué va!", dice divertido cuando se le pregunta si de civil, en su vida doméstica, anda rectificando las formas en que se expresan familiares y amigos. "Al contrario, tengo una hija pequeña que es profesora de lenguas clásicas -latín y griego antiguo- y es ella la que me corrige los textos que escribo, incluso la entonación con la que hablo."

-No se lleva el trabajo a casa, entonces.

-De eso puede estar usted segura.

Imponente tarea, sin embargo, la que enfrenta cada día en el palacio sede de la Real Academia Española don José Manuel Blecua. Doctor en Filología Románica, catedrático de Lengua Española y experto en fonética y fonología, Blecua encabeza a los 46 académicos o "inmortales" -entre quienes figuran Pere Gimferrer, Javier Marías, Mario Vargas Llosa o Álvaro Pombo- que aportan quórum cada semana para discutir la incorporación, acepción, modificación o destierro de los términos más variados de éste, el nuestro, un idioma hablado por 528 millones de personas en todo el mundo.

"Los únicos dueños de la lengua son los hablantes", dirá este zaragozano de 75 años que -dato más que curioso para su puesto jerárquico en un país en el que la "cuestión catalana" es todo un tema de discordia- lleva más de medio siglo viviendo en Barcelona. Y lo repetirá a lo largo de la entrevista, subrayando de este modo que la RAE no inventa, impone, sentencia ni se encapricha con las palabras, sino que documenta la evolución del lenguaje sobre la base de lo que la ciencia, la tecnología, las formas de la comunicación y nosotros los de a pie vamos añadiendo a nuestro léxico.

Breve y categórico justificativo el suyo de por qué la 23a edición del diccionario, conocido como DRAE y presentado en Madrid el pasado 16 de octubre, salió de imprenta con 93.111 entradas -5000 más que la anterior, de 2001- y no sin su debida cuota de polémica sumó expresiones como "oenegé", "GPS", "birra", "tuitear", "amigovio" o "papichulo".

-Da la impresión de que algún día valdrá todo en nuestro idioma.

-Todas las palabras que se han introducido cumplen unas normas de vigencia y revisión que las hacen características de las bases de datos de la lengua española. El léxico del español actual está representado en un modelo a escala del Corpus del Español del siglo XXI, compuesto por textos de todos los tipos...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR