Una selección de libros de exportación rumbo a las ferias del mundo en busca de nuevos mercados

Alicia Plante, María Moreno, Santiago Craig, Itsvan, Hebe Uhart y Tamara Kamenszain integran el catálogo "Argentina Key Titles"

Pese a la crisis del sector editorial, el capítulo asignado a la venta de derechos de libros nacionales al extranjero se sigue escribiendo. Hoy se dieron a conocer los títulos del catálogo bilingüe (español-inglés) "Argentina Key Titles" (AKT), que consiste en la selección de algunos de los libros más atractivos publicados en el país en el último año con posibilidades de venta, traducción y adaptación a otras lenguas.

En el listado de estos 28 "embajadores" en letras de molde, distribuidos en quince categorías temáticas como poesía, novela, novela gráfica, literatura infantil y ciencia, figuran ensayos del gran crítico y profesor Adolfo Prieto, crónicas de Hebe Uhart, memorias de María Moreno, ficciones de Santiago Craig, Alicia Plante, Alejandra Laurencich y Franco Vaccarini, libros para chicos de Istvansch y Nerea Liebre, y el último título publicado por la recientemente fallecida Tamara Kamenszain. Se eligieron libros de veinte mujeres y de diez varones (en algunos casos en coautoría). Excepto la rosarina Listocalisto, Unicen, Ediciones UNL, Editorial Universidad Nacional de Quilmes y la cordobesa Los Ríos, los demás sellos pertenecen a la ciudad de Buenos Aires. "Aún queda mucho por mejorar, como el alcance de la convocatoria -dice Lucas Gioja, de la Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional-. Nuestra idea fue avanzar en la mejora de una herramienta coyuntural y encaminarla a una política más duradera".

El último libro que publicó Tamara Kamenszain forma parte del catálogo de exportación preparado por un comité de expertos

Diego Lorenzo, coordinador de Programa SUR (Prosur) de apoyo a las traducciones que depende de Cancillería, recuerda que esta iniciativa anual es "resultado del producto de una sinergia entre el Prosur, que aporta los miembros del comité para que lean las presentaciones de los editores; la Cámara Argentina del Libro (CAL), que hace la convocatoria, y la Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional, que también amplía la convocatoria y contrata a la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) para los fragmentos y biografías de autores de las obras al inglés". El comité del Prosur está integrado por el investigador Alejandro Dujovne, la escritora María Rosa Lojo, el ensayista y editor Jorge Bernetti (miembro de la Fundación El Libro) y el editor Damián...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR