Resolución 269/2012

Emisor:Ministerio de Salud
Fecha de la disposición:10 de Febrero de 2012
 
ÍNDICE
EXTRACTO GRATUITO

Bs. As., 10/2/2012

VISTO el Expediente Nº 1-2002-24494/11-1 del registro del MINISTERIO DE SALUD, el Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y el Acuerdo de la Reunión de Ministros de Salud (RMS) del MERCOSUR Nº 03/10, y

CONSIDERANDO:

Que el plan de trabajo que desarrolla el Departamento de Salud Ambiental en la órbita de la Dirección Nacional de Determinantes de la Salud e Investigación incluye interacciones con los países de la Región en el marco del espacio que propone el Mercado Común del Sur.

Que uno de los objetivos de la Comisión Intergubernamental de Salud Ambiental y del Trabajador (CISAT) de la Reunión de Ministros de Salud es construir herramientas de armonización de conceptos comunes a los Estados Partes y Asociados del MERCOSUR en materia de Salud del Trabajador.

Que en el desafío de la integración regional, el lenguaje, desde su aspecto semiótico, no lingüístico, ocupa, por sus especiales características funcionales, un lugar irremplazable en la estructura de la interrelación.

Que en oportunas comunicaciones establecidas desde el año 2007 entre los representantes de los países en la CISAT se acordó unánimemente en la utilidad de contar con un Glosario de términos vinculados con la Salud del Trabajador que facilitara la comprensión entre los Estados Parte y Asociados.

Que en función de dicha conveniencia se trabajó multilateralmente en la tarea de identificar significantes y adjudicar significados de interpretación unívoca y comprensión común, tomando en cuenta las distintas normas legales e idiomas de la región.

Que el “Glosario de Salud del Trabajador para los Estados Partes y Asociados del MERCOSUR” es un importante aporte al proceso de formulación de políticas en esa materia en la región.

Que por el citado Acuerdo RMS se aprobó el documento “Glosario de Salud del Trabajador para los Estados Partes y Asociados del MERCOSUR”.

Que el espíritu del Protocolo de Ouro Preto signado por nuestro país, es el de homogeneizar regionalmente los criterios y las normativas nacionales por lo que resulta ventajoso otorgarle reconocimiento nacional al trabajo realizado.

Que la actividad laboral es uno de los pilares del creciente desarrollo del intercambio regional y los trabajadores transfronterizos son una constante histórica relevante en las relaciones de los países de la región.

Que dada la naturaleza federal de nuestro país resulta conveniente contar con un instrumento de las características del elaborado regionalmente que pueda servir de referencia para todo el territorio nacional.

Que atento a lo señalado resulta conducente el adoptar para el ámbito de todo el país el referido Glosario

Que la DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS ha tomado la intervención de su competencia.

Que se actúa en ejercicio de las facultades conferidas por la “Ley de Ministerios t.o. 1992” modificada por Ley Nº 26.338.

Por ello,

EL MINISTRO

DE SALUD

RESUELVE:

Artículo 1º

— Apruébase el documento “GLOSARIO TEMATICO DE LA SALUD DEL TRABAJADOR EN EL MERCOSUR” que, como ANEXO I, forma parte integrante de la presente Resolución.

Art. 2º

— Propíciase la difusión del “GLOSARIO DE LA SALUD DEL TRABAJADOR” en todo el ámbito de REPUBLICA ARGENTINA.

Art. 3º

— Instrúyese a la Dirección Nacional de Determinantes de la Salud e Investigación para proponer la actualización periódica del documento que se aprueba por el artículo 1º.

Art. 4º

— Regístrese. Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Juan L. Manzur.

ANEXO I

GLOSARIO TEMATICO DE LA SALUD DEL TRABAJADOR

EN EL MERCOSUR

COMISION INTERGUBERNAMENTAL DE SALUD AMBIENTAL Y DEL TRABAJADOR

(CISAT) MERCOSUR

BUENOS AIRES - ARGENTINA

NOVIEMBRE 2009

AUTORIDADES

Presidencia de la República Argentina

Presidenta

Dra. Cristina Fernández de Kirchner

Presidencia de la República del Brasil

Presidente

Don Luis Ignácio Lula da Silva

Presidencia de la República del Paraguay

Presidente

Don Fernando Lugo

Presidencia de la República Oriental del Uruguay

Presidente

Dr. Tabaré Vázquez

Presidencia de la República Bolivariana de Venezuela

Presidente

Comandante Hugo Rafael Chávez Frías

Presidencia de la República de Chile

Presidenta

Dra. Michelle Bachelet Jeria

Ministerio de Salud República Argentina

Ministro

Dr. Juan Luis Manzur

Ministerio de la Salud República del Brasil

Ministro

Dr. José Gomes Temporão

Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social República del Paraguay

Ministra

Dra. Esperanza Martínez

Ministerio de Salud Pública República Oriental del Uruguay

Ministra

Dra. María Julia Muñoz

Ministerio del Poder Popular para la Salud República Bolivariana de Venezuela

Ministro

Coronel Carlos Rotondaro

Ministerio de Salud República de Chile

Ministro

Dr. Alvaro Erazo Latorre

Comisión Intergubernamental de Salud Ambiental y Salud del Trabajador (CISAT)

del MERCOSUR y Países Asociados

Punto Focal República Argentina

Director Nacional de determinantes de la salud e Investigación

Dr. Ernesto de Titto

Punto Focal República del Brasil

Director del Departamento de la Salud Ambiental y Salud del Trabajador

Dr. Guilherme Franco Netto

Coordinador de la Coordinación General de Salud del Trabajador

Dr. Carlos Augusto Vaz de Souza

Punto Focal República del Paraguay

Directora de la Dirección General de Salud Ambiental

Dra. Aida Galeano

Punto Focal República Oriental del Uruguay

Directora de la División Salud Ambiental y Ocupacional

Dra. Carmen Ciganda

Punto Focal República Bolivariana de Venezuela

Jefa del Departamento de Contaminación Atmosférica

Ing. María Gisela Sanoja

Punto Focal República de Chile

Jefe de Departamento de Salud Ocupacional

Santiago Mansilla Pérez

Jefe Departamento de Salud Ambiental

Julio Monreal Urrutia

GRUPO DE TRABAJO QUE PARTICIPO EN LA ELABORACION DEL DOCUMENTO

REPUBLICA ARGENTINA

Ana Digón

Eduardo Rodriguez

Luisa Brunstein

Marcelo Amable

REPUBLICA DEL BRASIL

Ana Lúcia Maciel Suarez

André Luiz Dutra Fenner

Carlos Augusto Vaz de Souza

Dolores Sanches Wünsch

Glauce Araujo Ideião Lins

Jaqueline de Moraes da Silva

Jaqueline da Rosa Monteiro

Jussara Maria Rosa Mendes

Marco Antônio Gomez Perez

Maria Cecília Butierres

Maria Juliana Moura Corrêa

Martha Helena Wazenmann

Priscila Francoise Rodrigues

Sandra Silveira

Véra Lúcia Carvalho Villar

Centro Colaborador en la Salud del Trabajador en el Contexto del MERCOSUR (Ministerio de la Salud)

REPUBLICA DEL PARAGUAY

Laura Emilce Flores

REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

Adriana Pisani

Carmen Ciganda

Fernando Rovira

Javier Mallet

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

Luís Pereira

María Teresa Prieto

Olga Montilla

REPUBLICA DE CHILE

Bélgica Bernales Contreras

Carolina de la Fuente Celpa

Manuel Parra Garrido

Sandra Poblete Sánchez

SUMARIO

ESTRUCTURA DE LA ENTRADA

NOTA AL LECTOR

DEFINICIONES A-Z

NOTAS

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

ESTRUCTURA DE LA ENTRADA

Para la realización de este glosario se optó por la organización de entradas temáticas sobre la Salud del Trabajador que están estructuradas con el siguiente padrón metodológico:

ENTRADA + GENERO + NUMERO + DEFINICION ± NOTA ± SINONIMO

Entrada:

Significante. Unidad lingüística que posee el contenido semántico de la expresión terminológica en el lenguaje de la especialidad. Es el término propiamente dicho, el término principal.

Género:

Indicativo del género al que pertenece el término de la lengua descrita. Se representa la abreviación [masc.] para masculino y [fem.] para femenino.

Número gramatical:

Indicativo de que el término marcado denota la existencia de una unidad gramatical o bien de varias consideradas como un conjunto. Se representa con la abreviación [sing.] o [pl.].

Definición:

Significado. Sistema de distinciones recíprocas que sirven para describir unívocamente conceptos pertinentes a los términos.

Notas:

Comentario práctico, lingüístico o enciclopédico, que sirve para complementar las informaciones de la definición.

Sinónimo:

Indicativo de que el término marcado es equivalente a otro en cuanto al significado. Se representa con la abreviación [sin.].

Remisión:

Sistema de relación de complementariedad entre términos. Los términos remisivos se relacionan de maneras diversas, dependiendo de la contigüidad del sentido. Pueden ser términos sinónimos, términos hiperónimos y términos conexos. En este glosario, se hacen las remisiones por medio de la expresión [Ver], sin, no obstante, nominarlas como hiperónimos, hipónimos y conceptos conexos.

Ejemplo de entrada:

NOTA AL LECTOR

En el desafío de la integración regional, el lenguaje (oral, escrito; desde su aspecto semiótico, no lingüístico) ocupa, por sus especiales características funcionales, un lugar irremplazable en la estructura de la interrelación. En los espacios técnicos, sin embargo, su rol como herramienta de comunicación necesita de una instancia previa de negociación que permita identificar signos con capacidad de establecerse como código colectivo. Este esfuerzo de identificar significantes y adjudicar significados de interpretación unívoca y comprensión común, fue el objeto del debate desarrollado al interior del grupo de la CISAT/MERCOSUR para la elaboración de este Glosario temático sobre Salud del Trabajador.

Se trabajó en un escenario de propuestas múltiples y se aprobaron las definiciones para las cuales quedó establecido un relativo consenso en las correspondencias lógicas entre el signo abstracto y el concepto a definir. En algunos casos la existencia de concepciones diferentes (la mayoría de las veces de origen legal) imposibilitó la inclusión en una única entrada; son ejemplos las definiciones de accidente de trabajo o de enfermedad profesional para las que se decidió mantener la terminología de origen, textualmente, como se encuentra en las distintas legislaciones nacionales. Asimismo se presentaron situaciones en las que no fue posible la unificación de criterios, ni sobre el contenido ni sobre la forma: en algunos casos se mantuvieron las definiciones de más de uno de los países; en otros se propusieron definiciones de...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA