Redes. Repercusiones en la cultura por la frase fallida de Alberto Fernández

Alberto Fernández y la frase que desató la polémica

Con la fallida frase que el presidente Alberto Fernández le dijo ayer al primer ministro español Pedro Sánchez , en el marco de un encuentro en la Casa Rosada, el actual mandatario aporta lo propio a la lista de desatinos de presidentes argentinos, de Carlos Menem en adelante. "Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileños salieron de la selva, pero nosotros, los argentinos, llegamos en los barcos de Europa . Así construimos nuestra sociedad", dijo el presidente. Las repercusiones no se hicieron esperar, y no solo por la diferencia estilística que hay entre los verbos "salir" y "llegar".

Por un lado, se señaló la atribución errónea que había hecho el mandatario argentino. La frase, que resonó en toda América Latina, tiene al menos dos registros bibliográficos conocidos . El primero de ellos no tiene que ver con Paz sino con otro escritor mexicano, Carlos Fuentes . En el prefacio de Los cinco soles de México , una selección de textos de su obra literaria y ensayística, escribió: "Recientemente, un periodista nos preguntó a un grupo de mexicanos: ‘¿Cuándo empezó México?’ Un tanto perplejo, consulté mi respuesta con un amigo argentino, toda vez que la Argentina es, en América Latina, el polo opuesto de México, tanto geográfica como culturalmente. Mi amigo, el novelista Martín Caparrós, me contestó primero con el famoso chiste: ‘Los mexicanos descienden de los aztecas. Los argentinos descendimos de los barcos’. Y es cierto: el carácter migratorio reciente de la Argentina contrasta con el perfil antiquísimo de México. Pero Caparrós me dijo algo más: ‘La verdadera diferencia es que la Argentina tiene un comienzo, pero México tiene un origen’". Por otro, se recordó a la popular canción Litto Nebbia, de 1982, "Llegamos de los barcos". Se conoce la afición del presidente Fernández por citar en sus intervenciones públicas letras de canciones del rock nacional de sus años de juventud, que es lo que en definitiva parece haber querido hacer ayer.

Varios escritores e intelectuales hispanoamericanos expresaron su opinión, en su mayoría satírica, sobre las palabras del presidente argentino. El escritor mexicano Aurelio Asiain, en su cuenta de Twitter, compartió varios mensajes sobre la frase presidencial. "Octavio Paz no escribió eso: lo contaba como boutade . No involucraba a los brasileños, sí a los peruanos. ‘Los mexicanos descendemos de los aztecas, los...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR