Halac y Halac, juntos

Hace quince años se estrenaba en el Teatro Nacional Cervantes Aquellos gauchos judíos , una pieza de Ricardo Halac y Roberto "Tito" Cossa que, con la dirección de Jaime Kogan, narraba la epopeya de un grupo de judíos que había salido de Rusia para instalarse en Moises Ville, Argentina, con la intención de trabajar la tierra. Cossa es quien releyó la pieza el año pasado y pensó en reponerla, haciendo algunos cambios al texto. Se lo propuso a Halac, éste aceptó y comenzó una nueva aventura sobre un material dramático ya elaborado.Los autores parece que no terminaron de ponerse de acuerdo sobre las posibles variaciones en la reescritura y convocaron a Eva Halac para que se encargara del trabajo, confiando plenamente en su tarea. Cuando la versión estuvo terminada se las presentó a su padre y a su tío (Eva dice de Tito, "es como mi tío") y aunque poco había quedado del material original, los dos aceptaron la versión y es así que la obra, ahora con el nombre Los Kaplan , se estrenó en el teatro Del Globo. El elenco está integrado por Tina Serrano, Jorge D? Elía, Chino Darín, Claudio Rissi, Cristina Fridman, Alejandro Hodara, Leandro Cóccaro y Ariadna Asturzzi.Eva y Ricardo Halac nunca habían trabajado juntos. Siendo muy joven, Eva asistió a un taller de dramaturgia que dictó su padre durante dos años. "Como alumna tenía dos características: no pagaba y después de la clase la llevaba a su casa ?recuerda Ricardo? . Al poco tiempo empezó su carrera y hoy en día ella manifiesta un gran interés por el teatro nacional. Por otro lado, a mí y a Tito nos sucede algo especial, tenemos interés en relacionarnos con gente de otra generación. Este es un tema que a mí me preocupa hasta dramáticamente. En mis últimas obras estoy trabajando la relación entre un padre y un hijo para ver qué pasa con la transmisión de ideas, de valores, de normas."Eva Halac cuenta que se divirtió escribiendo a partir de algo que ellos habían escrito y reescrito y disfrutó de ese acto de trabajar en familia. "Se sorprendieron del cambio cuando les mostré la versión ?cuenta?. De aquella obra quedaron los recuerdos."La titiritera, autora y directora asegura que posee "una dramaturgia clandestina". No suele montar sus textos y menos divulgarlos, excepto cuando llevó a escena Español para extranjeros (2007) o cuando realizó las versiones teatrales de textos narrativos que luego trasladó a experiencias con muñecos, a fines de los 90 y comienzos de 2000.Explica acerca de Los Kaplan : "La versión...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR