Ya que los cuerdos no hablan, hablará el loco. Pádraic H. Pearse

Ya que los cuerdos no hablan, hablará el loco.Pádraic H. Pearse

Traducción de Since the wise men have not spoken, I speak that am only a fool, realizada por Leonardo Castellani S.I.

Foto: Faro del Fin del Mundo, Ernst

Yo, un loco que ha amado su locura,

Sí, más que los cuerdos sus libros, sus bolsas y sus hogares tranquilos

O su fama en boca de los hombres.

Un loco que en todos sus días nunca ha hecho una cosa prudente

Nunca ha calculado el costo, ni contado lo que otra cosechaba

El fruto de su ingente siembra, contento con desparramar la semilla

Un loco que es impenitente, y que pronto al final de todo

Reirá en su corazón solitario cuando el grano maduro caiga en los graneros,

Y los pobres sean llenos que andaban vacíos,

Aunque él ande hambriento.

Yo he derramado los espléndidos días que el Señor dio a mi juventud

Intentado cosas imposibles, juzgando que sólo ellas valían la pena

¿Fue locura o gracia? Sólo Dios me juzgará, no los hombres...

Yo he derramado los espléndidos años.

Oh Dios, si tuviera los años los derramaría de nuevo,

Cristo, los arrojaría de mí

Porque esto escuché en mi corazón: que un hombre debe

Derramar, no muñir

Hacer el hecho de hoy, no cuidar de los mañanas

No debe negociar ni regatear con Dios;

¿O fue eso un chiste de Cristo

Y este es mi pecado ante los hombres, haberle tomado la palabra?

Los leguleyos se han sentado en Concejo,

Los hombres de caras largas y listas,

Y han dicho "Este hombre es loco"

Y otros han dicho: "Blasfema".

Y los cuerdos han compadecido al loco, que ha conado por su vida

(En el mundo de espacio y...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR